Dipukų Rauda (DPs' Lament) is a standalone work excerpted from the first scene of Act I of the two-act opera Julius, written in 2009 and premiered in March 2010.  In the opera production, set during World War II, the chorus is made up of DPs (Displaced Persons) of different Eastern European origin, crammed together into a train car. Despite the diverse makeup of the group, they all flee the same danger, are uncertain about their future, and share the same feelings of fear and anxiety. The first line of the Lithuanian text, its hard consonants emphasized to give the illusion of a speeding train, is repeated and staggered among various sections of the chorus throughout the work.


Baimė kausto mintis - Fear grips the mind

Ryžtas trypia širdis. - Determination tramples the heart.

Sunkias beržo sula - The birch sap is strained

Ne namų o speigų - No home but hard frost

Tolimųjų kraštų - The distant land

Mūsų siaubo akių - Our eyes of horror

Pamestų tarp miškų - Lost among forests

Sutryptų be jausmų. - Trampled without feeling.

Ką vaikai pamatys - What will the children see

Jei nebėgsi tolyn, - If you don't flee further,

Kur paslėpsi akis - Where will you hide your eyes

Nuo likimo nagų? - From fate's clutches?

Gal kitur bus geriau - Maybe elsewhere will be better

Gal kiti bus geri. - Maybe others will be kind.

Baimė kausto mintis - Fear grips the mind

Ryžtas trypia širdis. - Determination tramples the heart.


(Text by Marija Simona Šimulynaitė)



Instrumentation: SSAATTBBB chorus

Duration: 4 minutes

Year composed: 2009

Jauna Muzika Chamber Choir

Vaclovas Augustinas, conductor